Bienvenue sur l'Association des Amis de l'INSEP
Bienvenue à l'Association des Amis de l'INSEP
Aux adhérents, aux sympathisants,
Bonjour,
Notre association, LES AMIS DE L'INSEP, en collaboration avec l'association André Obey et le journal L'EQUIPE, saisit l'occasion du retour des Jeux à Londres pour éditer la totalité des écrits d'André Obey sur le sport, dans un très beau "coffret anniversaire" : voir docs joints .(sortie prévue fin mai)
Jeux Olympiques, Paris 1924. Londres 1948
Vol.1- L'Orgue du stade, et Huit cents mètres (210 p.)
Vol.2- Londres 48, Chroniques des jeux (110 p / photos), augmenté de textes qui font revivre l'ambiance des haut lieux du sport français de l'époque: Wagram, Veld'Hiv, Montlhéry, Colombes.......
Musicien, journaliste, essayiste, romancier, passionné de musique, André Obey, vibre aussi pour le sport et court le 400 mètres. En 1924, il assiste ébloui aux Jeux olympiques de Paris, qui lui inspirent L'Orgue du stade, hymne magnifique à l'athlétisme, admiré par Montherlant. En 1948, L'Equipe lui demande d'être son "envoyé spécial " aux Jeux de Londres. Il envoie ses Chroniques des Jeux, où il livre son point de vue d'écrivain très particulier. En 1950, à la demande d'André Gardien et de Gilbert Omnès, il signe pour le magazine technique et pédagogique INS (Institut National des Sports) , un éditorial d'une étonnante modernité qui figure en "post-scriptum" des "Chroniques". L'?uvre d'André Obey est classé au patrimoine littéraire national (arrêté du 10 août 2011)
obey_andre
|
|
André OBEY
|
Au début des années vingt, André Obey est déjà un auteur reconnu, tant pour ses deux premiers romans (Le gardien de la ville, 1919 et L'Enfant inquiet, 1920) que pour La souriante Madame Beudet, écrite en collaboration avec Denys Amiel en 1921 qui marque le début de son importante oeuvre théâtrale. Sa rencontre avec Jacques Copeau est décisive et l'engage définitivement dans une carrière de dramaturge. Il écrit pour la Compagnie des Quinze et inaugure le Théâtre du Vieux Colombier avec Noé (1931), puis Le Viol de Lucrèce (1931), La Bataille de la Marne (1930), Loire (1933), etc. Il est traduit et joué en Angleterre, aux Etats-Unis, en Allemagne.










